joi, 19 noiembrie 2015

Cum să-i „citești” pe spanioli

Gesturi și expresii

Spaniolilor le place să se sărute pe ambii obraji, atît la întîlnire, cît și la despărțire – chiar atunci cînd întîlnesc prima dată pe cineva. Este o regulă care se aplică la întîlnirile dintre femei, dintre femei și bărbați și în ultimii ani, din ce în ce mai mult și la cele dintre bărbați.
Întotdeaua privește-ți interlocutorul direct în ochi. Dacă îi eviți privirea, se poate interpreta ca rea-credință. Ochii care „fug” în toate părțule sunt un semn de nerăbdare sau mînie.
Spaniolii gesticulează mereu. De aceea, consideră că e ciudat ca cineva să-și țină mîinile în buzunare în timpul unei conversații
Cînd vor să facă un smen cuiva, spaniolii întind brațul cu palm în jos și mișcă degetele ca și cum ar zgîria ceva.
Ca să sublinieze o idee, spaniolii mișcă mîna rapid în jos ca și cum ar lovi într-o masă.
Vîrful arătătorului unit cu vîrful degetului mare ca să formeze un cerc, care în S.U.A. înseamnă O.K., e considerat un gest obscen.
Ferește-te de semnul „degetul mare în sus”. Semnificația lui poate fi de sprijin pentru mișcarea separatistă bască și îi poate înfuria pe unii.
Se consideră lipsit de eleganță ca femeile să stea așezate picior peste picior, dar pentru bărbați e ceva obișnuit.
A căsca sau a te întinde în situații oficiale este inacceptabil din punct de vedere social
Cînd cineva strănută, i se spune Jesús, care este echivalentul cu „Sănătate!”.
Deși spaniolii nu zîmbesc prea mult, asta nu reflectă neapărat starea lor de spirit.
Cu cît stau mai aproape de tine, cu atît înseamnă că vor să îți arate familiaritate și încredere.


Sursa: Cum să-i „citești” pe spanioli. În: Novas, Himilce. Pașaport Spania / Himilce Novas, Rosemary E. Silva. București, Rentrop & Straton, 2000, pp. 77-78.

Ciuperci pane la tigaie

Ingrediente:
200 g pesmet,
500 g ciuperci proaspete,
3 ouă,
sare,
piper,
ulei pentru prăjit.

Mod de preparare:
se desfac pălăriile ciupercilor de picioruşe. Pălăriile de ciuperci se curăţă bine cu un prosop, nu se spală. Ouăle se bat cu sare şi piper şi într+o altă farfurie, se pune pesmetul. Se încinge uleiul, fiecare pălărie se trece prin ouă şi pesmet. Se părjesc 2-3 minute şi se scrt pe şervet de hîrtie.

Sursă: Ciuperci pane la tigaie. În: Moldova Suverană, 2015, 18 noiem., p. 4.
Sursa imaginii: www.unica.md

miercuri, 18 noiembrie 2015

Strategii pentru obținerea succesului în Spania

În Spania, trebuie să ai răbdare
În general, spaniolii consideră nerăbdarea un defect. La întîlnirile de afaceri nu încerca să ataci primul. Permite gazdei tale să stabilească ritmul. Trebuie să știi că prima jumătate de oră dintr-o întîlnire va fi rezervată conversației ușoare. Nu încerca să dirijezi discuția către probleme de afaceri încercînd să cîștigi timp. 

Cînd iau decizi, ca și în negocieri, spaniolii nu se grăbesc și nu le place să fie zoriți. Deciziile se iau la cel mai înalt nivel. Dacă directorul cel mai important pentru afacere nu este prezent sau dacă are nevoie de mai mult timp ca să reflecteze, nu se va lua o decizie pe moment.

Spaniolii au o manieră relaxantă de a aborda programele, panourile de tranzacții și temele-limită. Fii pregătit pentru amînări, schimbări de ultim moment ale planurilor, ședințe care se prelungesc, suprapunîndu-se peste următoarea întîlnire, și conversații care se concentrează mai degrabă pe prezent decît pe viitor. 

Spaniolilor le place foarte mult conversația. Dar ei pun preț pe modestie și moderație. Lasă realizările companiei să vorbească de la sine. Autocondamnarea e considerată o slăbiciune. 
Spaniolilor le place să-și exprime ideile, uneori reptat, cu voce tare și cu emoție. Se așteaptă ca ca cei prezenți să-i asculte cu atenție. Ei le dau celorlalți ocazia să-și prezinte propriile idei, dar îi întrerup fără scrupule. Spaniolii admiră limbajul sofisticat, de aceea, încearcă să vorbești cît mai elocvent cu putință. La reuniunile oficiale, abține-te să faci glume; adesea ele nu sunt bine receptate din cauza diferenței dintre culturi.

Termenele-limită, în stil spaniol
Pentru spanioli, timpul este fluid. El nu poate fi cu adevărat măsurat, împărțit sau raționalizat. Spaniolii cred că timp există din belșug, deci e timp pentru toate. De aceea, limitele de timp sunt considerate ca artificiale și restrictive. Termenele-limită și datele de livrare nu sunt tratate cu același respect ca în alte culturi.

Întîlnirile
Spaniolii obișnuiesc să înghesuie mai multe probleme într-o zi sau într-o săptămînă. Dar, invariabil au întîrzieri în îndeplinirea programului. 

Veșnic în întîrziere
Pentru că nu reușesc să țină pasul cu programul, spaniolii sunt deseori în întîrziere. E ceva uzual să aștepți 15 pînă la 30 minute, sau chair mai mult, pentru o întîlnire programată. Punctualitatea e mai degrabă o excepție decît o regulă. Cu toate acestea, străinii trebuie să sosească la întîlnire la ora stabilită, ca să demonstreze seriozitatea intențiilor lor. Uneori spaniolii ăi vor face pe partenerii lor de afaceri să aștepte fără să își ceară scuze. Dar dacă întîlnirea este de interes vital, invariabil ei vor fi punctuali. Subordonații nu îli lasă superiorii să aștepte; ar fi un semn de lipsă de respect.

Sursa: Strategii pentru obținerea succesului. În: Novas, Himilce. Pașaport Spania / Himilce Novas, Rosemary E. Silvia.. București, Rentrop & Straton, 2000, pp. 47-50.
Sursa imaginii: moldova.org

Chiftele din carne de porc

Ingrediente:
1 cană de ardei iute verde mărunțit, copt, decojit, fără codițe și fără semințe
450 g carne de porc slabă, tocată
¼ ceapă tăiată
½ cană stafide
½ cană zahăr
2 ouă separate
3 lingurițe făină
2 lingurițe sare
făină
ulei vegetal

Preparare:
Se călește carnea, se adaugă ceapa. Grăsimea care se acumulează în timpul prăjirii se îndepărtează. Se adaugă chili, stafidele și zahărul. Albușurile se bat spumă. Se amestecă foarte bine făina cu gălbenușurile, apoi se încorporează albușurile ca să se formeze o pastă. Se ia o linguriță din amestecul de carne măcinată, se trece prin făină și se formează astfel bile (chiftele), de 1,5 cm. Cînd toate carnea a fost modelată în felul acesta, se trec bilele obținute prin pastă și se prăjesc la 180 grade C, pînă ce capătă o culoare aurie. Se scurg pe șervețele de hîrtie.

Sursa: Chiftele din carne de porc În: DELANEY, Rain. Rețete din bucătăria mexicană. Cluj-Napoca, URBAN LIFE STYLE, 2008, pp. 23-24.

Rețeta creveților marinați

Ingrediente:
900 g creveți negătiți, decorticați
2 cepe, tăiate
4 ardei iuți verzi, tăiați
2 căni de suc de lime
2 linguri piper negru
1/8 cană oțet alb

Mod de preparare:
Se amestecă totul într-un vas. Se ține în frigider timp de 24 de ore.

Sursa: Creveți murați. În: DELANEY, Rain. Rețete din bucătăria mexicană / Rain Delaney, Hannah Green. Cluj-Napoca, URBAN LIFE STYLE, 2008, p. 24.

marți, 17 noiembrie 2015

Rețetă pentru nachos

Un nou aperitiv mexican

Ingrediente:
ardei iuți jalapeños murați mărunțiți
4 lipii
200 g brînză
2 lime
sos salsa
100 g smîntînă
guacamole

Mod de preparare:
Se așază fîșii de lipie (tortilla) pe fundul unui platou din material termorezistent. Se presară brînza deasupra. Se pune la cuptor pînă cînd brînza începe să fiarbă și prinde o culoare maronie. Deasupra se împrăștie bucăți de ardei,după gust. Se servește imediat cu felii de lime, salsa (sos picant din sos de roșii, ceapă și ardei iute), smîntînă și guacamole (piure condimentat de avocado).

Sursă: Nachos. În: DELANEY, Rain. Rețete din bucătăria mexicană. Cluj-Napoca, URBAN LIFE STYLE, 2008, p. 19.

Rețeta Nachos umpluți cu carne de porc

Aperitiv mexican

Ingrediente
300 g carne macră de porc
30 g ulei de măsline
1 cățel de usturoi, pisat, sare, pipe după gust
200 g brînză
2-3 ardei iuți murați

Mod de preparare:
O bucată de carne subțire se bate și se freacă cu ulei de măsline și un cățel de usturoi pisat. Se presară piper din abundență și se prăjește la grătar. Se sărează după gust și se taie în cubulețe de 2 cm. Se împrăștie totul peste feliile de nachos presărate cu brînză, iar deasupra se adaugă bucățile de ardei murați (dacă s-a răcit, carnea este bine să fie reîncălzită puțină).

Sursa: Nachos umpluți cu carne de porc. În: DELANEY, Rain. Rețete din bucătăria mexicană. Cluj-Napoca, URBAN LIFE STYLE, 2008, pp. 20-21.