Se afișează postările cu eticheta reguli de comportament. Afișați toate postările
Se afișează postările cu eticheta reguli de comportament. Afișați toate postările

vineri, 1 iunie 2018

Câte bordeie atîtea abiceie. Reguli de comportament în Statele Unite ale Americii

Dacă îți dorești să călătorești în ţara tuturor posibilităţilor, păi înainte de a te porni la drum este necesar să citești reguli de comportament și obiceiuri specifice americanilor. Informația este preluată din cartea  lui Silke Schneider-Flaig, Noul cod al bunelor maniere editat în București la editura ALl, 2011. 

Povestea legendară „de la spălătorul de vase la milionar” exercită o fascinaţie nebănuită asupra oamenilor din toată lumea, care vin în Statele Unite ale Americii pentru a-şi încerca norocul.
Americanii sunt cunoscuţi ca persoane sociabile, deschise şi necomplicate. Small talk-ul se află la loc de cinste. Adresarea nu se face cu „dumneavoastră”, ci cu „tu”. Astfel, comunicarea de zi cu zi este mai uşoară. „Nimic nu este imposibil” este o deviză îndrăgită de ei. Unele lucruri sunt diferite faţă de Europa, iar altele absolut interzise.
În timp ce în alte ţări cea mai personală întrebare este legată de venit sau de salariu şi este percepută ca o impertinenţă, în America nu reprezintă ceva neobişnuit. Fumătorii, în schimb, îşi atrag priviri mirate sau supărate, în principiu, fumatul este interzis peste tot, spre deosebire de ţările europene, unde nu este interzis în mod categoric. Există inse şi alte deosebiri.

Timpul costă
Spre deosebire de Japon, intrarea în contact cu cineva se desfăşoară mult mai simplu în SUA Astfel, un posibil partener de afaceri poate fi abordat direct. în mediul de afaceri, se trece repede la subiect, în definitiv timpul costă bani („time is money”). Din acest motiv, comportamentul este erientat către scop („let's get down to business”, să trecem la treabă Desfăşurarea unui small talk doar din politeţe este o pierdere de timp, iar timpul este foarte important pentru americani. Întrebarea dacă o persoană este dispusă să aloce, să investească sa-să piardă timpul cu o activitate, se aseamănă cu propunerea făcută oamenilor de afaceri gemani de a economisi, de a investi sau de a risipi banii.
Din aceste motive, punctualitatea este deosebit de importantă. Cine întârzie are bile negre, deoarece este percepută ca o impertinenţă, dacă partenerul de afaceri trebuie să aştepte. În aceeaşi măsură sunt privite apelurile care întrerup o conferinţă sau semnarea documentelor în faţa angajaţilor. Pe de altă parte, se pune accent (ca şi în Japonia) pe o prezentare perfectă. Deoarece în America nu se vorbeşte engleza britanică (pe care americanii o consideră mai curând rigidă şi arogantă), ci engleza americană, anunţurile firmelor trebuie să fie „traduse”.

Vestimentaţia de afaceri

Ca şi în alte ţări, în America este valabilă deviza „cu cât este mai înaltă poziţia ocupată, cu atât trebuie să fie mai formală vestimentaţia”. În mediul de afaceri, costumele închise la culoare reprezintă opţiunea firească. Combinaţiile nu sunt de dorit. Culorile închise la costume sau la costumele cu pantalon şi la pantofi, cu tocuri care nu depăşesc patru centimetri, asigură succesul. în unele restaurante jachetele şi cravatele sunt interzise. Ca peste tot, şi aici există mediul de divertisment, în sport, pe scena artistică sau în industria vestimentară unde sunt valabile alte reguli. Acolo există o mai mare libertate creativă.

ATENŢIE LA ALCOOL!
Alcoolul reprezintă o chestiune dificilă în SUA. În localurile sau barurile care au autorizaţie, alcoolul este într-adevăr permis. În general însă consumul de alcool este mai curând interzis.

Cadouri şi atenţii
Spre deosebire de Japonia, de exemplu, americanii pun mai puţin preţ pe cadouri. Cadourile scumpe pentru partenerii de afaceri creează neîncredere. Cine dăruieşte, însă un mic cadou cu logoul firmei, nu greşeşte cu nimic. în America cadourile se despachetează imediat ce au fost primite.

RECOMANDARE
Americanii taie mai întâi toată mâncarea cu cuţitul şi furculiţa, folosindu-se apoi de mâna dreaptă pentru a lua cu furculiţa. Modul european este totuşi acceptat.

Do you speak english? (Vorbiţi engleză?)
Americanii sunt obişnuiţi ca toţi să vorbească limba engleză şi ca limba lor să fie înţeleasă pe plan internaţional. Spaniola este limba străină îndrăgită, printre altele, datorită proximităţii faţă de Mexic, Cuba sau alte insule unde se vorbeşte spaniola.

DE REŢINUT!
           Când o doamnă intră în încăpere sau doreşte să stea jos, „gentlemanul” se ridică.
•           Distanţa medie menţinută între persoane este de cel puţin 60 până la 80 cm.
•           La restaurant se lasă bacşiş de 15 până la 20%.
•           Negocierile obiective.
•           Tocul doamnelor trebuie să aibă maximum 4 cm.
•           Doamnele trebuie să poarte un dres fin.
•           De-a lungul zilei se poartă un machiaj decent.
•           Se acordă atenţie „comunicării non-verbale”.
•           Menţinerea contactului vizual.
•           Ţinerea uneia dintre mâini în buzunar în timpul unei conversaţii nu reprezintă un gest nepoliticos.
•           La invitaţiile private se întreabă întotdeauna dacă se mai doreşte ceva.
•           Doar medicilor ne adresăm cu „domnule doctor".

DE EVITAT!
•           Fumatul, în afara zonelor special amenajate.
•           Consumul de alcool în spaţiul public.
•           Aprobarea spuselor celuilalt prin datul constant din cap este agasantă.
•           Lipsa punctualităţii.
•           Picioarele şi axilele neepi-late.
•           O imagine neîngrijită.
•           Ţinerea ambelor mâini în buzunare.
•           încrucişarea mâinilor denotă agresivitate şi respingere.

Studiu de caz: Ţara vecină a Americii de Nord - Canada
Canada aparţine din punct de vedere geografic de America de Nord, însă este independentă de SUA şi se împarte în zona britanică (de vest) şi zona franceză (de est). La cascada Niagara (între lacul Ontario şi lacul Erie), Canada (cu capitala la Toronto) se învecinează direct cu SUA. Canada are două limbi oficiale. Etichetele alimentelor şi ale mărfurilor sunt scrise aşadar în engleză şi franceză. Aproximativ o treime dintre locuitori vorbeşte limba franceză, ca limbă maternă. în special locuitorii din zona Quebecului. Aici s-au stabilit coloniştii francezi, în secolele al Xll-lea şi al Xlll-lea, de-a lungul Sankt-Lorez-Strom.în schimb, în toate celelalte regiuni ale ţării, engleza este limba principală. Canada nu doreşte însă să se numească (imitând America) „melting pot-ul naţiunilor”, ci se defineşte prin diversitate culturală şi multiculturalism. Pe lângă ro-deoul sălbatic se sărbătoreşte şi înflorirea cireşilor, sărbătoare japoneză, şi ansamblul de dansuri populare germane. Numărul imigranţilor germani ajunge până la şase procente. în comparaţie cu celelalte grupuri de imigranţi (italienii reprezintă aproximativ trei procente) procentajul este foarte mare. Canada se aseamănă cu ţările europene în multe domenii, în special în ce priveşte activitatea comercială.

Melting-pot este o expresie anglo-americană, devenită metaforă, utilizată pentru a desemna un fenomen de asimilare a populaţiilor imigrante de diverse origini într-o societate omogenă. (N. red.)

DE REŢINUT!
•           Interes pentru sport.
•           Small talk.
•           Cadouri pentru gazdă (de exemplu, flori împachetate în hârtie).

DE EVITAT!
           Bacşiş mai mic de 15%.
•           Punerea pe aceeaşi treaptă cu americanii.
•           Discutarea afacerilor la masă.
•           Vestimentaţie neîngrijită.

Atenţie: elanii!
Este interzisă comercializarea coarnelor de elani sau a raţelor sălbatice. Restaurantele obţin cu greu autorizaţia de a servi astfel de feluri de mâncare. Este de preferat ca subiectul să fie evitat.